{"id":97,"date":"2023-04-03T19:31:10","date_gmt":"2023-04-03T17:31:10","guid":{"rendered":"https:\/\/consolatozurigo.esteri.it\/?page_id=97"},"modified":"2024-12-18T12:00:04","modified_gmt":"2024-12-18T11:00:04","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti-2\/","title":{"rendered":"Traduzione e legalizzazione dei documenti"},"content":{"rendered":"<header class=\"entry-header\">\n<h3 class=\"entry-title h3\"><span style=\"font-size: 16px;\">Traduzioni e Legalizzazioni<\/span><\/h3>\n<\/header>\n<div class=\"entry-content\">\n<p>Gli atti rilasciati dalle Autorit\u00e0 albanesi in Albania, per essere riconosciuti validi in Italia, dovranno essere muniti di doppia Apostille rilasciata dal Ministero per l\u2019Europa e gli Affari Esteri albanese: sul documento originale in lingua albanese e sulla sua traduzione giurata in lingua italiana. Si ricorda che gli atti da trascrivere in Italia (atti di nascita\/matrimonio\/morte) devono essere con firma autografa dell\u2019Ufficiale di Stato civile albanese che li rilascia.<\/p>\n<p>Si riassume qui di seguito la procedura da seguire per la legalizzazione della traduzione giurata tramite Apostille dei documenti albanesi da presentare in Italia:<\/p>\n<p>1) la traduzione verr\u00e0 effettuata da un traduttore giurato la cui firma \u00e8 depositata presso il Ministero di Giustizia (<a href=\"https:\/\/consvalona.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/ELENCO-TRADUTTORI-ALBANESE-ITALIANO.pdf\">elenco<\/a>). Il traduttore giurato apporr\u00e0 sulla traduzione la seguente dicitura: \u201cSi dichiara che la presente traduzione \u00e8 conforme al testo originale in lingua albanese ed \u00e8 stata eseguita a cura di \u201cNome e Cognome\u201d, traduttore giurato accreditato presso il Ministero della Giustizia albanese.\u201d Verr\u00e0 apposta la firma ed il timbro del traduttore giurato.<\/p>\n<p>2) Un Notaio pubblico albanese dichiarer\u00e0 l\u2019autenticit\u00e0 della firma e la qualit\u00e0 legale del traduttore giurato\u00a0ai sensi dell\u2019art.135 della Legge n.110\/2018<\/p>\n<p>3) sia sul documento che sulla traduzione cos\u00ec completata verr\u00e0 apposta l\u2019Apostille da parte del Ministero degli Affari Esteri albanese. L\u2019atto originale rilasciato dalle Autorit\u00e0 albanesi munito di Apostille e corredato di traduzione anch\u2019essa munita di Apostille potr\u00e0 quindi essere presentato direttamente presso le Autorit\u00e0 italiane in Italia.<\/p>\n<p>Si ricorda anche che i documenti albanesi gi\u00e0 muniti di apostille possono essere tradotti direttamente in Italia da traduttori riconosciuti dal Tribunale.<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Traduzioni e Legalizzazioni Gli atti rilasciati dalle Autorit\u00e0 albanesi in Albania, per essere riconosciuti validi in Italia, dovranno essere muniti di doppia Apostille rilasciata dal Ministero per l\u2019Europa e gli Affari Esteri albanese: sul documento originale in lingua albanese e sulla sua traduzione giurata in lingua italiana. Si ricorda che gli atti da trascrivere in [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":59,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-97","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/97","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=97"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/97\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1379,"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/97\/revisions\/1379"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/59"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consvalona.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=97"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}